비슷하지만 미묘한차이(일본어VS한국어)
일본어 vs 한국어 표현 비교! VS 비슷하지만 다른 진짜 미묘한 차이들 비슷한 문화, 다른 표현 방식 한국어와 일본어는 비슷한 점도 많지만, 표현 방식이나 뉘앙스는 상당히 다를 때가 있어요. 같은 의미라도 일본어로 바꾸면 어색하거나 무례하게 느껴질 수 있죠. 오늘은 한국인이 자주 헷갈리는 일본어 vs 한국어 표현 차이를 비교해볼게요! — 자주 헷갈리는 표현 5가지 비교 1. “잘 먹었습니다” → ごちそうさまでした 한국: 감사와 만족의 표현 일본: 식사를 제공한 사람에게 예의 있는 마무리 인사 주의: “맛있었어요”는…